TED

別れから逆算しよう―離婚を理解して円満な結婚生活を築く(TED)

カップル

ライフハックとしてではなく、英語学習にも極めて有用なのが、著名人が10分程度のプレゼンを行うTEDです。

TED Talksとは、あらゆる分野のエキスパートたちによるプレゼンテーションを無料で視聴できる動画配信サービスのことです。10年ほど前にサービスが開始されてから、政治、心理学、経済、日常生活などの幅広いコンテンツが視聴できることから人気を集めています。

RareJob English Lab

TEDは4000を超える膨大な数の動画があります。しかし慣れないうちは、動画の探し方や視聴のコツが分かりませんよね。この記事では、数多くのTEDを見てきた管理人(塩@saltandshio)が、心を揺さぶられたトークをあらすじと一緒にご紹介します。

ビジネス英会話を効率よく身につけたい方におすすめスクール

シェーン英会話
シェーンは1977年の創業以来、ネイティブ講師が英語を英語で教える「直接教授法」を採用しています。首都圏におけるスクール拠点数は、ネイティブ講師の英会話スクールでNo.1。駅から近いスクールが多いので通いやすく時間を有効に使えます。

スピークバディ パーソナルコーチング
1日1時間の短期集中トレーニングで、あなたの英語力向上をコーチが全力でサポートします。あなたの英語の世界が、劇的に変わります。

ジーニー・スーク・ガーセン:離婚を理解して円満な結婚生活を築く

ジーニー・スーク・ガーセン:離婚を理解して円満な結婚生活を築く

婚姻関係がどうすればうまく行くかを考えるには、なぜそれが終わってしまう事があるのかを話し合う必要があると、家族法教授のジーニー・スーク・ガーセンは語ります。彼女の示す3つの方法に従って、離婚というレンズを通して、婚姻にまつわる選択肢について考える事で、最初からより円満な関係を築けるようになるでしょう(約10分半)。Jeannie Suk Gersen / How understanding divorce can help your marriage.

[PR]無料体験レッスン実施中!全国208校、創業40年の老舗英会話スクール【シェーン英会話】

関係が良好なうちに暗黙のルールを確認しよう

夫婦がお互いにとって良好な関係を保ちながら結婚生活を続けるには、どうすればいいでしょうか。その方法のひとつが、「二番目の夫と一番に結婚する事」です。

どういう意味でしょうか?理想の人がなぜか2番ドアの後ろで待っている、という意味ではありません。これはつまり、どうすれば婚姻がうまく続くかを知りたければ、婚姻がどう終わるかを考える必要があるということです。

What did that mean? It didn’t mean that Mr. Right is somehow waiting behind door number two. It meant that if you want to understand what makes a marriage work, you should think about how a marriage ends.

そう語るのは、実際に最初の夫と離婚して、二番目の夫と良好な関係を築いているジーニー・スーク・ガーセンです。ジーニー・スーク・ガーセンは、「離婚が浮き彫りにするのは、婚姻における暗黙のルールが何なのかということを知る事」だと言います。

なぜなら、夫婦は実際に別れることになったときになってはじめて、お互いにとってなにが大切で重要なことだったかというのを嫌というほど気付かされるからです。さらに、普段からパートナーに不満が溜まっている人は、別れるときになって不満が爆発して手が付けられなくなってしまいます。

そうならないために、いま関係が良好なカップルほど将来を見据えて、互いの考えを深く聞かないといけないとジーニー・スーク・ガーセンは言います。これからも良好な関係を続けるためにいま考えなくてはいけないことを、具体的に3つの例を出しながら紹介しましょう。

[PR]まずは無料カウンセリング”続けるため”の オンライン英語コーチ「スピークバディ パーソナルコーチング」

考えておくこと(1)どこまで公平か

リサとアンディの夫婦を例に出しましょう。二人の関係が悪くなったのは、お互いの立場が不平等だったからでした。看護学校に行きたいと言ったリサのため、アンディは家計を支えることを決めました。アンディは夜勤をして働き、他の都市での良い就職口も断わり、とにかくリサのために働き続けました。

数年後、二人に待ち受けていたのは離婚でした。原因は、学校に勤しみイキイキとしているリサに対して、自分が軽視されていると感じたアンディが、酒におぼれるようになって結婚生活がうまくいかなくなったからです。

もし二人の間にカウンセラーが入っていたら、きっとリサが看護学校に行く前に「等価の交換がどんな風になされていますか?二人の婚姻関係においてはどうですか?お互いに何を捧げ 何を背負わせることを望んでいますか?」と尋ねたでしょう。

離婚に際して、リサはおそらく何年もアンディを経済的に支援する義務を負うことになります。でも、アンディはどれほど経済的支援を受けても補償されたと感じることはありません。彼が諦めたものや彼のキャリアへの道を失ったことに対してです。

So in a divorce, Lisa now probably is going to owe Andy financial support for years. And Andy … no amount of financial support is going to make him feel compensated for what he gave up, and the lost traction in his career.

どちらか一方に我慢を強いる方法ではうまくいかなくなります。互いにWin-Winの状態になるためには、自分だけの主張を通するのではなく、前もってお互いの言い分を主張して、それぞれに払える犠牲を確認する必要があるのです。

[PR]しちだの魔法ペンなら35日でバイリンガルに!楽天4部門1位の英会話!<七田式>

考えておくこと(2)無償の保育など存在しない

つぎは、エミリーとデブの例です。二人の子どもを持つエミリーとデブは、大都会で共働きしていました。しかし、エミリーが田舎で仕事を見つけて、一家は引越しします。その際、デブは自分の親族とも離れ、本当に好きだった仕事を手放し、大切な友人ともお別れをしました。育児と家事に専念したデブでしたが、数年後に不倫をして夫婦は離婚してしまいます。

婚姻の仲裁人が、転居してデブが仕事を辞める前に二人の前に現れていたらきっとこう尋ねたでしょうと、ジーニー・スーク・ガーセンは言います。

「あなた達が育児について選んだことは、お互いに対する義務にどう作用していますか?それが二人の関係にどう影響しますか?なぜなら、無償の保育などないことを忘れてはならないからです」

“What do your choices about childcare do to the obligations you have to each other? How do they affect your relationship? Because you have to remember that there is no such thing as free childcare.”

デブは、頼れる人たちから離れて、一手に育児を引き受けなければいけませんでした。育児はとても一人で手に負えるものではありません。しかし、エミリーは自分は働きさえすればよく、子供の面倒は家にいるデブが全部見てくれるから大丈夫だと考えていました。

しかし、デブのほうは生きがいを感じていた仕事から離れ、大切な人たちからも縁遠くなり、自分が社会から必要とされていないと感じて強い孤独感を感じて、その結果不倫に走りました。もし、エミリーがデブの気持ちをもう少し汲んでいれば、二人は離婚しなかったかもしれません。

[PR]知って得する、知らないと損をする!すぐに役立つ相手に合った「伝え方」のコツ!

考えておくこと(3)個人の財産と共有財産は分けて考えよう

家を貰ったら、家具を買ったら、どこまでが個人の持ち物で、どこまでが夫婦の財産になるのでしょうか。そこのところも、きちんと考えなくては夫婦関係がうまくいかなくなる原因になります。

要するに、もしも彼らが離婚を意識した上で何を分けておくか議論していたら、彼らの婚姻関係はより結束してより一体的になっていたということです。

The point is, if they had had a divorce-conscious discussion about what to keep separate, their marriage might have been more connected and more together.

自分たちには不相応な持ち物ではないか、所有権はどちらにあるのか、その区切りがしっかりしていれば、身の丈に合った暮らしと、程よいパートナーシップが築けることでしょう。

[PR]検定試験合格者累計140万人!スマホ対応☆国家資格ほか資格取得ならSMART合格対策講座

まとめ:離婚のレンズを通して婚姻関係を考えよう

関係が良好で、家庭や仕事の状況も良好な時に、離婚の事を考えるなどいささか不謹慎かもしれません。しかし、気持ちの余裕があるときに様々なライフイベントが起きた際に、

  1. 自分の下す決断によって、どれほど相手に代償を払わせるのか
  2. 子どもがいる場合は育児についてどう考え、無償の保育など無いという事実にどう二人で対処するのか
  3. 共有財産と個々の財産について、どうやって分かち合うか

この3つを考えておけば、いざなにかトラブルが起きても、事態はそれほどシビアなことにはならないはずです。

私がお伝えしたいのは、婚姻にまつわる取引について離婚というレンズを通して考えてほしいということです。

What I want is for people to think about their marital bargains through the lens of divorce.

どんなことがあっても、相手は自分についてきてくれるだろうという気持ちは驕りに過ぎません。長く良好なパートナーシップを気付くためには、最悪の事態を想定しながら、お互いの妥協点を探り、そして互いに気遣い合うことがまずは必要なことだといえるでしょう。

英語全文

“Till death do us part.” When we get married, we make vows. To love, to honor, to forsake all others. Or as a friend of mine put it, “Not to leave dirty socks all over the house.”

<全文を読む>▼クリック▼

We may fall short of some of our promises some of the time, but one that will always hold true is that first one: “Till death do us part.” Because spouses are bound together by their decisions, in marriage and in divorce.

So, a mentor of mine once told me, “You should always marry your second husband first.”

What did that mean? It didn’t mean that Mr. Right is somehow waiting behind door number two. It meant that if you want to understand what makes a marriage work, you should think about how a marriage ends. Divorce makes extremely explicit what the tacit rules of marriage are. And everyone should understand those rules, because doing so can help us build better marriages from the beginning. I know, it doesn’t sound very romantic, but sometimes the things we do out of love can be the very things that make it hard for that love to last.

I am a family-law professor. I have taught students, I’ve been an attorney, I’m a mediator and I’ve also been divorced. And I’m now happily married to my actual second husband.

The reason that I think this is so important is that I think everyone should be having some of these very painful conversations that divorced people experience. These are painful conversations about what we contributed, what we owe, what we are willing to give and what we give up. And also, what’s important to us. Those conversations should be happening in a good marriage, not after it is broken. Because when you wait until it’s broken, it’s too late. But if you have them early on, they can actually help build a better marriage.

Three ideas that I want to put on the table for you to consider. One, sacrifice should be thought of as a fair exchange. Two, there’s no such thing as free childcare. And three, what’s yours probably becomes ours. So let me talk about each of these ideas.

The first one, sacrifice should be a fair exchange. Take the example of Lisa and Andy. Lisa decides to go to medical school early in the marriage, and Andy works to support them. And Andy works night shifts in order to do that, and he also gives up a great job in another city. He does this out of love. But of course, he also understands that Lisa’s degree will benefit them both in the end. But after a few years, Andy becomes neglected and resentful. And he starts drinking heavily. And Lisa looks at her life and she looks at Andy and she thinks, “This is not the bargain I wanted to make.” A couple of years go by, she graduates from medical school, and she files for a divorce.

So in my perfect world, some kind of marriage mediator would have been able to talk to them before Lisa went to medical school. And at that point, that mediator might have asked, “How exactly does fair exchange work? What does it look like in your marriage? What are you willing to give and what are you willing to owe?” So in a divorce, Lisa now probably is going to owe Andy financial support for years. And Andy … no amount of financial support is going to make him feel compensated for what he gave up, and the lost traction in his career.

If the two of them had thought about their split early on, what might have gone differently? Well, it’s possible that Lisa would have decided that she would take loans or work a part-time job in order to support her own tuition so that Andy wouldn’t have had to bear the entire burden for that. And Andy might have decided to take that job in that other city and maybe the two of them would have commuted for a couple of years while Lisa finished her degree.

So let’s take another couple, Emily and Deb. They live in a big city, they have two children, they both work. Emily gets a job in a small town, and they decide to move there together. And Deb quits her job to look after the children full-time. Deb leaves behind an extended family, her friends and a job that she really liked. And in that small town, Deb starts to feel isolated and lonely. And 10 years later, Deb has an affair, and things fall apart.

Now, the marriage mediator who would have come in before they moved and before Deb quit her job might have asked them, “What do your choices about childcare do to the obligations you have to each other? How do they affect your relationship? Because you have to remember that there is no such thing as free childcare.”

If the two of them had thought about their split beforehand, what would have gone differently? Well, maybe Deb would have realized a little better how much her family and her friends were important to her precisely in what she was taking on, which is full-time parenthood. Perhaps Emily, in weighing the excitement of the new job offer might have also thought about what that would mean for the cost to Deb and what would be owed to Deb as a result of her taking on full-time parenthood.

So, let’s go back to Lisa and Andy. Lisa had an inheritance from her grandmother before the marriage. And when they got married, they bought a home, and Lisa put that inheritance toward a down payment on that home. And then Andy of course worked to make the mortgage payments. And all of their premarital and marital property became joined. That inheritance is now marital property. So, in a split, what’s going to happen? They’re going to have to sell the house and split the proceeds, or one of them can buy the other out.

So this marriage mediator, if they had talked to them before all of this happened, that person would have asked, “What do you want to keep separate and what do you want to keep together? And how does that choice actually support the security of the marriage? Because you have to remember that what’s yours, probably, will become ours, unless you actually are mindful and take steps to do otherwise.”

So if they had thought about their split, maybe they would have decided differently, maybe Lisa would have thought, “Maybe the inheritance can stay separate,” and saved for a day when they might actually need it. And maybe the mortgage that they took on wouldn’t have been as onerous, and maybe Andy wouldn’t have had to work so hard to make those payments. And maybe he would have become less resentful. Maybe they would have lived in a smaller house and been content to do that.

The point is, if they had had a divorce-conscious discussion about what to keep separate, their marriage might have been more connected and more together. Too often in marriage, we make sacrifices, and we demand them, without reckoning their cost. But there is wisdom in looking at the price tags attached to our marital decisions in just the way that divorce law teaches us to do.

What I want is for people to think about their marital bargains through the lens of divorce. And to ask, “How is marriage a sacrifice, but an exchange of sacrifice? How do we think about our exchange?” Second: “How do we think about childcare and deal with the fact that there is no such thing as free childcare?” “How do we deal with the fact that some things can be separate and some things can be together, and if we don’t think about it, then it will all be part of the joint enterprise.”

So basically, what I want to leave you with is that in marriage or divorce, people should think about the way that “till death do us part” marriage is forever.

Thank you.

<閉じる>

\ ほかにも気になるトークが満載! /

マイク
TEDまとめ(1):エキスパートたちが贈る極上のメッセージ ライフハックとしてではなく、英語学習にも極めて有用なのが、著名人が10分程度のプレゼンを行うTEDです。 TED Talksと...