TED

休みに仕事はお断り!―ワークライフバランスを向上させる3つのルール(TED)

立ち入り禁止

ライフハックとしてではなく、英語学習にも極めて有用なのが、著名人が10分程度のプレゼンを行うTEDです。

TED Talksとは、あらゆる分野のエキスパートたちによるプレゼンテーションを無料で視聴できる動画配信サービスのことです。10年ほど前にサービスが開始されてから、政治、心理学、経済、日常生活などの幅広いコンテンツが視聴できることから人気を集めています。

RareJob English Lab

TEDは4000を超える膨大な数の動画があります。しかし慣れないうちは、動画の探し方や視聴のコツが分かりませんよね。この記事では、数多くのTEDを見てきた管理人(塩@saltandshio)が、心を揺さぶられたトークをあらすじと一緒にご紹介します。

ビジネス英会話を効率よく身につけたい方におすすめスクール

シェーン英会話
シェーンは1977年の創業以来、ネイティブ講師が英語を英語で教える「直接教授法」を採用しています。首都圏におけるスクール拠点数は、ネイティブ講師の英会話スクールでNo.1。駅から近いスクールが多いので通いやすく時間を有効に使えます。

スピークバディ パーソナルコーチング
1日1時間の短期集中トレーニングで、あなたの英語力向上をコーチが全力でサポートします。あなたの英語の世界が、劇的に変わります。

アシュリー・ウィランズ:ワークライフバランスの質を高める3つのルール

アシュリー・ウィランズ:ワークライフバランスを向上させる3つのルール

休暇中に上司から電話やメールを受けたことがありますか?行動科学者であり、ハーバード・ビジネススクールの教授でもあるアシュリー・ウィランズ氏は、「常時オン」の職場文化は、個人の幸福を損なうだけでなく、仕事も台無しにすると警告します。私たちが自由な時間から必要なものを得るのを妨げている悪い習慣と、そうならないための3つの実際的なルールについて説明します(約5分)。Ashley Whillans / 3 rules for better work-life balance.

[PR]無料体験レッスン実施中!全国208校、創業40年の老舗英会話スクール【シェーン英会話】

休みの日の仕事の連絡が幸福度を下げている

仕事が終わった後や休暇中に、上司や取引のある会社から仕事の連絡がきて、電話をかけたりメールを送ったり……。これらの休みの間に割り込んでくる些細な仕事は、じつは私たちの幸福度を大きく下げているとアシュリー・ウィランズは指摘します。

ある研究において、研究者達は子供と科学博物館を見学してくれる親を募集しました。何人かの親にはできるだけ電話を使うように、また何人かにはなるべく電話を使わないようにと指示しました。

見学の後で、電話を使った親達はその日の見学はほとんど有意義に感じられず、かなり寂しく感じたと報告しました。

In one study, researchers recruited parents who were
visiting a science museum with their kids. Some parents were told to check their phone as much as possible; others were told to check their phone as little as possible.

After the visit, parents who used their phones reported that the experience was significantly less meaningful. They also felt much lonelier.

似たような別の実験を行ったところ、携帯電話を使用した被験者たちは、実験から1週間経つ頃にはそのときのことをほとんど覚えていませんでした。それほど、私たちは注意を逸らされるほどに幸福度も下げてしまっているのです。

[PR]まずは無料カウンセリング”続けるため”の オンライン英語コーチ「スピークバディ パーソナルコーチング」

休日無視の仕事の連絡は会社にも損害を与える

休みの日に仕事の連絡がくる弊害は、幸福度を下げるだけではありません。

企業は雇用者の鬱病により、毎年32日分の生産力を損失しています。「常にオンライン状態」にあるストレスと極度の過労の結果であることが多いです。

Companies lose 32 days of productivity each year to employee depression, which is often caused by the stress and burnout of our always-on culture.

これらの情報を知っていながらも、アシュリー・ウィランズ自身も初めての妊娠・初めての超音波検査中に、顧客にテキストを送付していました。彼女もまた、「緊急の仕事での中断」を余儀なくされたひとりでした。

[PR]しちだの魔法ペンなら35日でバイリンガルに!楽天4部門1位の英会話!<七田式>

休みの質を高める3つの方法

休息を取るべき日に仕事が割り込むことが続くと、気付いた時には大量の「ないがしろにされた人生」が残ります。そして、「ないがしろにされた人生」が徐々に心をむしばんでいきます。

パンデミックによって仕事のあり方を見直す今だからこそ、時間を大切にする新しい文化を作り上げる絶好の機会なのです!

As we remake our models of work in the wake of the pandemic, now is our opportunity to create a new culture that respects time.

より良いワークライフバランスを形成するために、アシュリー・ウィランズは3つのステップを紹介します。

  1. 休息という概念を見直す
  2. 休日にはっきりと境界線を引く
  3. 仕事がプライベートに入り込んでこないように時間の交渉をする

(1)は、休暇を取るときには、その瞬間を楽しみ、目の前の余暇を満喫しましょうということです。そのためには、休暇は仕事に対する非生産的な障害と考えるのをやめることが大切です。たまには電話の電源を切って、行き先も決めずにのんびりと過ごしてみてはいかがでしょうか。

(2)は、「緊急の時だけ連絡をください」と宣言することです。

個人の目標を維持するためには、チームとしての協力が必要です。

To uphold these personal goals, work together as a team.

自分だけの休みではなく、チーム全体としてみんなが休める環境づくりが大切です。あなたや、チームメイトが困っていたら、それぞれに助け合えばより目標を達成しやすくなるでしょう。

(3)は、仕事がプライベートに入り込んでこないように、自分でも働きかけることです。職場だけでなく、相手先にも仕事の交渉をして、休める環境づくりを自ら作る努力も必要です。ここで大切なのは、自分の評判を気にしてはいけないということです。

[PR]知って得する、知らないと損をする!すぐに役立つ相手に合った「伝え方」のコツ!

仕事の質こそが最も重要なものさし

自分が仕事を休めば、他の人に迷惑をかけるかもしれない。そんな心配から、つい休みの日に仕事をしてしまう人も多いでしょう。

私の資料によると、積極的に時間延長を要請した従業員はストレスと疲労度がより少なく、同僚たちからより熱心で熟練しているとみられています。

In my data, employees who proactively asked for more time reported lower levels of stress and burnout, and were seen as more committed and professional by their colleagues.

ひとつひとつのことは、小さなアクションかもしれません。ですが、しっかりと休息を取って仕事とプライベートを分けることで、生産性も幸福度も上がるのです。

[PR]検定試験合格者累計140万人!スマホ対応☆国家資格ほか資格取得ならSMART合格対策講座

まとめ:ほんとうの休みを取り戻そう

ひとつひとつは小さなアクションかもしれません。ですが、自分自身が体調管理を気にかけることにより、今度は相手のことも考えることが出来るようになります。

もしかしたら、相手も中断してきた大切な時間をつなぎ合わせようと思うかもしれません!

Maybe they’ll even feel inspired to piece together the fractured moments of their lives, too.

お互いが、より良い形でワークライフバランスを組み立てられるようになれば、それぞれに充実した時間が過ごせるようになります。毎日の生活も、きっといまよりもずっと良くなることでしょう。

英語全文

For so many of us, myself included, our days feel filled with a million small interruptions. And this is true even of our days off. Maybe you’ve taken a call at the beach, texted your boss from the grocery store or emailed a colleague while on a picnic with your family.

<全文を読む>▼クリック▼

We’ve convinced ourselves that these behaviors are no big deal. It’s just one email. But there’s a real cost to these interruptions, and there are smart strategies we can all take to better protect our time.

These moments seem so small at the time, and yet research suggests they add up to a tremendous loss. The constant creep of work into our personal lives can increase our stress and undermine our happiness. So just what is the cost?

In one study, researchers recruited parents who were visiting a science museum with their kids. Some parents were told to check their phone as much as possible; others were told to check their phone as little as possible. After the visit, parents who used their phones reported that the experience was significantly less meaningful. They also felt much lonelier.

In another study, tourists who were asked to have their phones out while visiting an iconic church remembered fewer details a week later. And in my research, employees who were paid for their performance spent increasingly less time interacting with friends and family, and more and more time interacting with colleagues and clients.

These constant interruptions come at a cost to organizations, too. Companies lose 32 days of productivity each year to employee depression, which is often caused by the stress and burnout of our always-on culture. Despite knowing better, I, too, have found myself focusing on “urgent work distractions” over important life moments. Most recently, I found myself texting a client while in the middle of my first child’s first ultrasound … happy client, guilty mom-to-be. When you add up all of these moments, the sum total is a life shortchanged on meaning, joy, connection and even memory.

As we remake our models of work in the wake of the pandemic, now is our opportunity to create a new culture that respects time. And the way to make this really big change is through small steps that we can take right now. The first step that we need to take is to reframe rest. Reflect for a moment about what you think about when you hear the word “rest.” Sounds amazing, right? But in my mind, I immediately worry about not being productive enough or letting down my colleagues. When we do have time off, we need to find ways in which we can enjoy the present moment and savor the leisure time that we have available, as opposed to seeing it as an unproductive barrier to our work.

One specific strategy we can take is to treat our upcoming weekend like a vacation. On Friday afternoon, jot down how you would act and behave as if you were on a holiday. Maybe you and your partner will buy a bottle of wine and watch online clips of the Eiffel Tower. Maybe you’ll visit a local café and listen to some live music. Or maybe you’ll go for a long walk in the middle of the day with no phone and no agenda. The plan doesn’t have to be expensive or extravagant.

Another strategy you can take is to create clear boundaries for your time off. Instead of saying, “I’m out of the office. Feel free to Slack me whenever,” say, “I’ll be offline. Call me only if it’s urgent.”

To uphold these personal goals, work together as a team. Set team goals for personal time. Do it publicly, collect data and hold each other accountable. These goals could sound like, “I will not check email between 6:00 and 8:00pm;” “I will have dinner with my family four nights a week;” or “I will go for a jog midday.” Check in our your team’s progress and see how everyone’s doing. If you or your teammates are unsuccessful, work together to help accomplish personal goals.

Lastly, you can negotiate for more time to prevent work from creeping into your personal life. In business school, I teach students to negotiate for salary but realize I spoke almost nothing about negotiating for more time. What does this look like in practice? You can ask for more time on adjustable deadlines at work. If your client asks for a deliverable Monday morning, ask for an extension until Tuesday afternoon so you don’t find yourself working on your well-deserved weekend. And don’t worry too much about reputation. Quality truly is the metric that matters most. In my data, employees who proactively asked for more time reported lower levels of stress and burnout, and were seen as more committed and professional by their colleagues. These are small but powerful changes to not only reframe rest, but to reclaim it. Once you discover the profound impact that these changes can have, you’ll feel empowered to demand that others respect and accommodate your approach to time. Maybe they’ll even feel inspired to piece together the fractured moments of their lives, too.

<閉じる>

オフィス
短いTEDのおすすめ10選 5分でやる気UP!【仕事編】【TED 紹介・解説】TEDは4000を超える膨大な数の動画があります。しかし慣れないうちは、動画の探し方や視聴のコツが分かりませんよね。この記事では、5分でやる気がUPする短いTEDのおすすめ仕事術10選+αを、あらすじと一緒に紹介します。...
オフィス
短いTEDのおすすめ10選 5分でやる気UP!【仕事編・2】【TED 紹介・解説】TEDは4000を超える膨大な数の動画があります。しかし慣れないうちは、動画の探し方や視聴のコツが分かりませんよね。この記事では、5分でやる気がUPする短いTEDのおすすめ仕事術10選を、あらすじと一緒に紹介します。...

\ ほかにも気になるトークが満載! /

マイク
TEDまとめ(1):エキスパートたちが贈る極上のメッセージ ライフハックとしてではなく、英語学習にも極めて有用なのが、著名人が10分程度のプレゼンを行うTEDです。 TED Talksと...