TED

真の成功とはなにか―勝利と成功がイコールになるとは限らない理由(TED)

勝利

ライフハックとしてではなく、英語学習にも極めて有用なのが、著名人が10分程度のプレゼンを行うTEDです。

TED Talksとは、あらゆる分野のエキスパートたちによるプレゼンテーションを無料で視聴できる動画配信サービスのことです。10年ほど前にサービスが開始されてから、政治、心理学、経済、日常生活などの幅広いコンテンツが視聴できることから人気を集めています。

RareJob English Lab

TEDは4000を超える膨大な数の動画があります。しかし慣れないうちは、動画の探し方や視聴のコツが分かりませんよね。この記事では、数多くのTEDを見てきた管理人(塩@saltandshio)が、心を揺さぶられたトークをあらすじと一緒にご紹介します。

ビジネス英会話を効率よく身につけたい方におすすめスクール

シェーン英会話
シェーンは1977年の創業以来、ネイティブ講師が英語を英語で教える「直接教授法」を採用しています。首都圏におけるスクール拠点数は、ネイティブ講師の英会話スクールでNo.1。駅から近いスクールが多いので通いやすく時間を有効に使えます。

スピークバディ パーソナルコーチング
1日1時間の短期集中トレーニングで、あなたの英語力向上をコーチが全力でサポートします。あなたの英語の世界が、劇的に変わります。

ヴァロリー・コンドース・フィールド: 勝利と成功がイコールになるとは限らない理由

ヴァロリー・コンドース・フィールド: 勝利と成功がイコールになるとは限らない理由

ヴァロリー・コンドース・フィールドはUCLA女子体操チームで長年コーチを務めました。彼女は、チャンピオンシップで優勝に優勝を重ね、そのリーダーシップが広く称えられています。このトークで語られるのは、成功の秘密(実は「勝つこと」とは無関係)です(約16分)。

[PR]無料体験レッスン実施中!全国208校、創業40年の老舗英会話スクール【シェーン英会話】

真の成功とは人生のチャンピオンを育てること

ヴァロリー・コンドース・フィールドは、UCLA女子体操チームで長年コーチを務めました。在任期間中、彼女はNCAAチャンピオンシップでチームを7回の優勝に導き、UCLAスポーツの殿堂にも入っています。さらに、Pac-12という大学スポーツリーグで、「世紀の監督」に選ばれています。

一見すると輝かしい経歴を持っているヴァロリー・コンドース・フィールドですが、お世辞にも最初のころは素晴らしい監督とはいえませんでした。そもそも、バレエの経験はあっても体操経験も監督経験が無かったため、就任したての頃は勝利経験がある監督の真似をするだけで精一杯だったのです。

勝ち方を見出すことしか頭にないタイプの監督、という振る舞いをしたヴァロリー・コンドース・フィールドは、それからしばらく最悪なシーズンを過ごすことになります。転機は数年後に起きました。スタッフや選手が話し合いの場を機会を求めてきたのです。

その話し合いの場で、ヴァロリー・コンドース・フィールドはじつに2時間ちかく、自分の傲慢さがどれだけまわりの人々を傷つけ、それがどれだけ屈辱的だったかを具体的に聞かされます。選手やスタッフたちの望みはサポートされることであって、けなされることではない。打ちのめすのではなく、伸ばしてほしい。やる気が出るようにしてほしい。プレッシャーやいじめは御免だと言う選手やスタッフたちの言葉に、ショックを受けたヴァロリー・コンドース・フィールドは、自身の行いを深く反省して自分が変わる決心をします。

[PR]まずは無料カウンセリング”続けるため”の オンライン英語コーチ「スピークバディ パーソナルコーチング」

鍵は信頼を築くこと

考え方を改めたヴァロリー・コンドース・フィールドは、学生アスリートたちに強さを持たせるために、彼らと信頼関係を結ぶ必要性を強く感じます。そうして次第に、勝つことだけに執着する監督から、競技を通じて人生のチャンピオンを育てる監督へと変わっていったのです。

もちろん、自分とチームが変わるには時間がかかりました。しかし、信頼関係を築くことが彼らの成長に繫がり、結果にも結び付くと考えたからには、ヴァロリー・コンドース・フィールドは逃げませんでした。選手たちとしっかり向かい合い、相手を尊重しながらも自分自身は率直であり続け、そして説明責任を怠らないようにしたのです。

相手に真摯に向き合うことを、愛のムチと感じる人もいるでしょう。それでなにが変わるのかと思う人もいるでしょう。実際にヴァロリー・コンドース・フィールドの愛のムチを受けた選手を紹介しましょう。

ケイトリン・オオハシは、奨学金制度を利用して入学した、いわばエリート選手でした。しかし、彼女は非常に高い競技レベルを目指す固定観念の強い世界で育てられてきたため、UCLAに入った時には選手人生に疲れを感じて身も心もボロボロになっていました。しかも、彼女はこともあろうにスタッフミーティングの席でこう言い放ちます。

すごい人に戻りたくないんです!

I just don’t want to be great again.

あまりの言葉に思わず嫌味を返しそうになったヴァロリー・コンドース・フィールドですが、言葉をグッと押さえこみます。なぜなら、ケイトリン・オオハシが嫌いなのは【すごい】ことで、体操そのものは嫌いになっていないと感じたからです。長い間、「是が非でも勝つ」という環境のせいで、体操をする喜びが失われていたと感じたヴァロリー・コンドース・フィールドは、彼女をやる気にさせる方法を見つけることに取り組みます。

成功の定義を見直すよう促し、もう一度ケイトリン・オオハシに「すごい人」を 目指してもらうための方法です。

それからヴァロリー・コンドース・フィールドは、気が遠くなるほどゆっくりしたペースで ケイトリン・オオハシと信頼関係を築いていきます。自分が何よりも彼女を人間として大切にしていることを証明するという事業に踏み切るのです。努力の甲斐あって、ケイトリン・オオハシは次第に自分自身への愛情と自尊心を再発見します。さらに体操に再び情熱を取り戻し、ケイトリン・オオハシは選手として開花していったのです。

[PR]検定試験合格者累計140万人!スマホ対応☆国家資格ほか資格取得ならSMART合格対策講座

子供や部下にどんな言葉をかけていますか?

ここでヴァロリー・コンドース・フィールドは聴衆に、貴方の周りにケイトリン・オオハシはいませんか?と語り掛けます。普段の生活で、私たちが世話をしたり指導したりしている人たちのことです。その人たちに、普段からどんな言葉をかけていますか?と質問を投げかけます。たとえば、迎えに行った車の中でどんな会話をしていますか?と。

帰りの車の中というのは、皆さんが思うよりずっと大きな影響力があるんですよ。

最終的な結果を重視していますか? それとも、車内での時間を使ってお子さんが立派に育っていくことに心が躍りますか?

That car ride home has much more impact than you know.

Are you focusing on the end result, or are you excited to use that time to help your child develop into a champion?

最終的な結果を重視していれば、質問することはテストや成績の結果になるでしょう。子供が立派に育つ手助けをしようと考えているなら、経験やプロセスをたずねるでしょう。あなたはどちらの質問をお子さんにしているでしょうか。

私のお気に入りの質問はこれです。「どうしたら一生懸命やることが楽しくなるか、わかった?」

And, my favorite question, “Did you figure out how to have fun at working really,/ really hard?”

この質問を投げかけるときのポイントは、冷静沈着を保ちながら子供の反応に耳を傾けることだと、ヴァロリー・コンドース・フィールドは言います。

[PR]しちだの魔法ペンなら35日でバイリンガルに!楽天4部門1位の英会話!<七田式>

冷静沈着を保ちながら相手の反応に耳を傾けよう

私たちが他の人間に与えることができる最高の贈り物の1つは、正しくありたいという欲求や、適切な返答をしたいという欲求を抑えて自分の心を鎮め、真摯に他者の話に耳を傾けることだと思います。

I believe that one of the greatest gifts we can give another human being is to silence our minds from the need to be right or the need to formulate the appropriate response and truly listen when someone else is talking.

自分の心を鎮めて相手の言葉に耳を傾けると、しだいに私たちの耳には自分自身の恐れや欠点が聞こえ、そのことがより明瞭で、思いやりのこもった返答を可能にしてくれるようになります。

カイラ・ロスという選手がいます。全米チャンピオンであり、世界チャンピオンでもあり、オリンピック優勝者でもある、三冠を達成した体操選手です。

彼女がある日、ヴァロリー・コンドース・フィールドのオフィスに来ると、ソファーに座っていきなり雑談を話し始めました。普段は無口な選手がペラペラとしゃべる様子に、これはなにかあると思ったヴァロリー・コンドース・フィールドは、とりとめもなく話し続けるカイラ・ロスの言葉に口を挟まずに耳を傾けます。

ひとしきり雑談を終えた後にカイラ・ロスの口から出てきたのは、アメリカ体操チームの医師であるラリー・ナッサーから性的虐待を受けているという告白でした(この事件は後にナッサー事件と呼ばれ、ラリー・ナッサーは175年の禁固刑を受けます)。この辛い経験を、カイラ・ロスは自ら名乗り出てヴァロリー・コンドース・フィールドに話したのです。

被害を受けたのはカイラ・ロスだけではありませんでした。非常に多くの女性選手が、ラリー・ナッサーの被害に遭っていたのです。ヴァロリー・コンドース・フィールドは、チームミーティングで何度もこの件を話し合い、カイラ・ロスをはじめとする選手たちに、安全な場所を提供する重要性を感じて行動を起こします。

事件を公表した年に、チームは全米大会で優勝します。自身の傷を告白したカイラ・ロスと、解決に向けて共に動いたヴァロリー・コンドース・フィールドとの信頼関係が強く結ばれた結果ともいえる、全米チャンピオンでした。

そもそものはじまりは、カイラ・ロスの言葉に真摯に耳を傾けたことでした。それが、最終的に彼女と強い信頼関係を結ぶ結果となったのです。

[PR]知って得する、知らないと損をする!すぐに役立つ相手に合った「伝え方」のコツ!

人生のチャンピオンを生み育てることは100%可能

ヴァロリー・コンドース・フィールドは、どんな職業や立場であれ、人間の精神を傷つけることなく人生のチャンピオンを生み育てることは100%可能だと言います。

そのために、まずあなた自身と、あなたの世話を受ける人にとっての「成功」の意味をはっきりさせましょうとアドバイスしています。目的地が定まった後は、一貫性を保ちながら、自分の行動がゴールに合致しているか自分でチェックすることを勧めています。

なぜなら、私たちはみんなそれぞれに特定の分野のコーチだからです。

私たちは皆、世界のために人生のチャンピオンを育むという連帯責任を負っています。

それこそが成功の真の姿であり、スポーツの世界で言うところの 「ウィンウィン」の姿です。

We all have a collective responsibility to develop champions in life for our world.

That is what real success looks like, and in the world of athletics, that is what we call a win-win.

めざすものは人生のチャンピオンです。勝ち負けを目指して心を疲弊させるよりも、喜びと成長を感じるものに情熱を注いでいきましょう。

英語全文

OK, I have a question for all of us. You ready? Is all winning success?
Oh. Whoa. OK.
I am the recently retired head coach of the UCLA Women’s Gymnastics Team, a position that I held for 29 years.
Thank you.

<全文を読む>▼クリック▼

And during my tenure, I experienced a lot of winning. I led our team to seven National Championships, I was inducted into the UCLA Athletic Hall of Fame and I was even voted the Coach of the Century by the Pac-12 Conference.

Winning is really, really, like, really, really fun.

But I am here to share my insight: winning does not always equal success. All across America and around the world, we have a crisis in the win-at-all-cost cultures that we have created. In our schools, in our businesses, in politics, winning at all cost has become acceptable. As a society, we honor the people at the top of the pyramid. We effusively applaud those people who win championships and elections and awards. But sadly, quite often, those same people are leaving their institutions as damaged human beings. Sadly, with straight A’s, kids are leaving school damaged. With awards and medals, athletes often leave their teams damaged, emotionally, mentally, not just physically. And with huge profits, employees often leave their companies damaged. We have become so hyperfocused on that end result, and when the end result is a win, the human component of how we got there often gets swept under the proverbial rug, and so does the damage.

So I’m calling for a time-out. Time-out. We need to redefine success. Real success is developing champions in life for our world, win or lose.

Real success is developing champions in life, not for your team, not for your business and, I’m sad to tell you, not even for your Christmas card bragging rights. Sorry.

So how do we do this? First of all, you may be able to dictate your way to a win, but you can’t dictate your way to success.

Let me take you back to 1990, when I was first appointed the head coach of the UCLA Women’s Gymnastics Team. And I would like to share with you that I’ve never done gymnastics. I grew up in the world of ballet. I have never done a cartwheel, and I couldn’t teach you how to do a proper cartwheel.

It’s sadly true. And I knew nothing about how to develop a team culture. The best I could do was mimic other coaches who had won. And so I became tough-talking, tough-minded, relentless, unsympathetic, bullish, unempathetic and oftentimes downright mean. I acted like a head coach whose only thought was to figure out how to win.

My first few seasons as a head coach were abysmal, and after putting up with my brash coaching style for a few years, our team asked me for a team meeting. Well, I love team meetings, so I said, “Yay! Let’s have a team meeting.” And for two solid hours, they gave me examples of how my arrogance was hurtful and demeaning. Yeah, not yay. They explained to me that they wanted to be supported, not belittled. They wanted to be coached up, not torn down. They wanted to be motivated, not pressured or bullied. That was my time-out, and I chose to change.

Being a dogmatic dictator may produce compliant, good little soldiers, but it doesn’t develop champions in life. It is so much easier, in any walk of life, to dictate and give orders than to actually figure out how to motivate someone to want to be better. And the reason is — we all know this — motivation takes a really long time to take root. But when it does, it is character-building and life-altering.

I realized that I needed to fortify our student-athletes as whole human beings, not just athletes who won. So success for me shifted from only focusing on winning to developing my coaching philosophy, which is developing champions in life through sport. And I knew if I did this well enough, that champion mentality would translate to the competition floor. And it did. The key ingredient was to develop trust through patience, respectful honesty and accountability — all of the ingredients that go into tough love.

Speaking of tough love, Katelyn Ohashi is a perfect example of this. You may have all seen her floor routine. It has had over 150 million views. And the consensus is, her performance is pure joy. However, when Katelyn came to UCLA, she was broken in body, mind and spirit. She had grown up in a stereotypical, very high-level athletic world, and she was damaged. So when Katelyn came to UCLA her freshman year, she found her inner rebel quite well, to the point where she was no longer able to do gymnastics at the level at which she was recruited. And I will never forget a team meeting we had halfway through her freshman season. We were in there with the team, the coaching staff, the support staff, sports psychologist, and Katelyn very clearly and unapologetically said, “I just don’t want to be great again.”

I felt like I got sucker punched. My first thought was, “Then why the heck am I going to honor your scholarship?” It was a really snarky thought, and thankfully I didn’t say it out loud, because then I had clarity. Katelyn didn’t hate gymnastics. Katelyn hated everything associated with being great. Katelyn didn’t want to be a winner, because winning at all cost had cost her her joy. My job was to figure out how to motivate her to want to be great again, by helping her redefine success.

My enthusiasm for that challenge turned into determination when one day Katelyn looked me in the eye and said, “Ms. Val, I just want you to know, everything you tell me to do, I do the exact opposite.”

Yeah, it was like, yeah, Katelyn, challenge accepted. OK.

And further proof that dictating was not going to win. So I embarked on the painfully slow process of building trust and proving to her that first and foremost I cared about her as a whole human being. Part of my strategy was to only talk to Katelyn about gymnastics in the gym. Outside of the gym, we talked about everything else: school, boys, families, friends, hobbies. I encouraged her to find things outside of her sport that brought her joy. And it was so cool to see the process of Katelyn Ohashi literally blossom before our eyes. And through that process, she rediscovered her self-love and self-worth. And slowly, she was able to bring that joy back to her gymnastics. She went on to earn the NCAA title on floor, and she helped our team win our seventh NCAA championship in 2018.

So —

Thank you.

So let’s think about the Katelyn Ohashis in your life. Let’s think about those people under your care and your guidance. What are you telling your kids on the car ride home? That car ride home has much more impact than you know. Are you focusing on the end result, or are you excited to use that time to help your child develop into a champion? It’s very simple: you will know you’re focusing on the end result if you ask questions about the end result. “Did you win?” “How many points did you score?” “Did you get an A?” If you truly are motivated about helping your child develop into a champion, you will ask questions about the experience and the process, like, “What did you learn today?” “Did you help a teammate?” And, my favorite question, “Did you figure out how to have fun at working really, really hard?”

And then the key is to be very still and listen to their response. I believe that one of the greatest gifts we can give another human being is to silence our minds from the need to be right or the need to formulate the appropriate response and truly listen when someone else is talking. And in silencing our minds, we actually hear our own fears and inadequacies, which can help us formulate our response with more clarity and empathy.

Kyla Ross, another one of our gymnasts, is one of the greatest gymnasts in the history of the sport. She’s the only athlete to have earned the trifecta: she’s a national champion, a world champion and an Olympic champion. She’s also not one for small talk, so I was a bit surprised one day when she came to my office, sat on the couch and just started talking — first about her major, then about graduate school and then about everything else that seemed to pop into her mind. My inner voice whispered to me that something was on her mind, and if I was still and gave her enough time, it would come out. And it did. It was the first time that Kyla had shared with anyone that she had been sexually abused by Larry Nassar, the former USA Gymnastics team doctor, who was later convicted of being a serial child molester. Kyla came forward and joined the army of Nassar survivors who shared their stories and used their voices to invoke positive change for our world.

I felt it was extremely important at that time to provide a safe space for Kyla and our team. And so I chose to talk about this in a few team meetings. Later that year, we won the national championship, and after we did, Kyla came up to me and shared with me the fact that she felt one reason that we’d won was because we had addressed the elephant in the room, the tragedy that had not only rocked the world but that had liberated the truths and the memories in herself and in so many of her friends and her peers. As Kyla said, “Ms. Val, I literally felt myself walk taller as the season went on, and when I walked onto that championship floor, I felt invincible.” Simply —

Simply because she had been heard.

As parents, as coaches, as leaders, we can no longer lead from a place where winning is our only metric of success, where our ego sits center stage, because it has been proven that that process produces broken human beings. And I emphatically know that it is absolutely possible to produce and train champions in life in every single walk of life without compromising the human spirit.

It starts with defining success for yourself and those under your care and then consistently self-examining whether your actions are in alignment with your goals.

We are all coaches in some capacity. We all have a collective responsibility to develop champions in life for our world. That is what real success looks like, and in the world of athletics, that is what we call a win-win.

Thank you.

<閉じる>

\ ほかにも気になるトークが満載! /

マイク
TEDまとめ(1):エキスパートたちが贈る極上のメッセージ ライフハックとしてではなく、英語学習にも極めて有用なのが、著名人が10分程度のプレゼンを行うTEDです。 TED Talksと...