鎧伝サムライトルーパー MESSAGE 第3話をAI翻訳してみた―AI translation of Ronin Warriors MESSAGE episode 3.


What is Ronin Warriors?




Ronin Warriors, known in Japan by its original title Legendary Armor Samurai Troopers (鎧伝サムライトルーパー, Yoroiden Samurai Torūpā), is a Japanese anime series created by Hajime Yatate and animated by Sunrise. The television series, co-produced by Nagoya TV, aired across Japan on the All-Nippon News Network from April 30, 1988, to March 4, 1989 for a total of 39 episodes.

For more information on the characters and the programme, see Wikipedia, Ronin Warriors.

1990年代はじめには一大ムーブメントを起こし、現在の声優ブームの先駆けにもなりました。今なお根強い人気があり、2022年には森口博子&草尾毅が歌う『サムライハート ~2022~』が全世界配信。



Translation software and information



  • 日本語のあらすじは本ブログより引用しています
  • 各言語のあらすじはDeepL翻訳にて翻訳しています


Salt (operator)

As we celebrate the 35th anniversary of the broadcast in 2023, we planned this project because we would be happy if the number of fans increased all over the world.

  • The Japanese synopsis is taken from this blog.
  • Synopsis in each language translated at DeepL translations

*The copyright of the data output by DeepL translation is in accordance with the “DeepL Translation Terms of Use”.

鎧伝サムライトルーパー 全話・まとめ Ronin Warriors Full story and summary『鎧伝サムライトルーパー』は、1988年4月30日から1989年3月4日まで全39話が放送された、サンライズ制作のテレビアニメ。そのあらすじと見どころを全話紹介。...


日本語 Japanese

















英語 English

After losing contact with both Touma and Shin, Seiji met with Shu.
Seiji was reading a play that Touma had left behind and thinking about the significance of the armour. The script of the play had a scene where the black-and-white inferno armour is shattered. In reading the play, Seiji realised that behind the battle was a very strong sense of resentment from the ringleaders. He comes to the conclusion that in order to end this battle, it is necessary to purify the ringleader’s grudge. However, when Shu heard Seiji’s story, he became angry, wondering if they too should have died when the White and Black inferno armour was shattered. In the end, unable to come up with a concrete strategy, Seiji and Shu part ways, wishing each other well.
Later, Seiji meditates at a waterfall. In the process, Seiji remembers how his sword once lost its luster due to his evil mind. Lost in thought for a while, Seiji is somehow taken into Suzunagi’s ward. An armour appears in front of Seiji. The sword in his hand has lost its shine. Seiji realises that as long as he is lost in his mind, he will forever be lost. However, he shakes off the cloudiness in his mind and refuses to take up a weapon, believing that it is the height of folly to clash with power with power. Suzunagi, seeing this, realises that her plan to get Seiji into her armour has failed, and silently disappears.
Suzunagi leaves Seiji’s presence, but the plan cannot move forward if this continues. So she changes Shu to his next target. Shu is then on the roof of a high-rise building. Shu decides to jump off the roof. Suzunagi stops Shu just as he is about to hit the ground.
Shu jumps off the building in order to lure out Suzunagi, the ringleader of this battle. Suzunagi appears in front of Shu, who provokes him. She then says that indeed his purpose is to invoke the white inferno armour and show him the right guidance with the right light. Suzunagi needed the power of the armour due to a grudge. Suzunagi’s strategy was to obtain the five armours, activate the white inferno armour and destroy the human world itself by force.
Suzunagi shows the new armour to Shu. Suzunagi tells Shu that all she can see is the armour she has a grudge against. Furthermore, she doesn’t know whether she should extinguish the shadows or pray to gain the light. she also says that his resentment is manifesting itself as an armour in search of the pure light. Shu tells Suzunagi that he does not intend to become a piece of armour, and challenges his armour to a fight.
Meanwhile, Seiji notices that the playhouse where the play was performed and the Shinjuku Metropolitan Government Building look exactly alike, and rushes to Nishi-Shinjuku. When Seiji arrives in Nishi-Shinjuku, he sees Shu about to be captured by the armour. Shu clings to the armour, overcoming Seiji’s voice to stop him. He then says he will test the new armour to see how powerful it is, and Shu voluntarily gets himself taken into the armour.


イタリア語 Italian

Dopo aver perso i contatti con Touma e Shin, Seiji incontra Shu.
Seiji stava leggendo un’opera teatrale che Touma aveva lasciato e pensava al significato dell’armatura. Il copione dell’opera teatrale contiene una scena in cui l’armatura dell’inferno bianco e nero va in frantumi. Leggendo l’opera, Seiji si rende conto che dietro la battaglia c’è un forte senso di risentimento da parte dei capibanda. Giunge alla conclusione che, per porre fine alla battaglia, è necessario purificare il rancore del capobanda. Tuttavia, quando Shu ha ascoltato la storia di Seiji, si è arrabbiato, chiedendosi se anche loro avrebbero dovuto morire quando l’armatura dell’inferno bianco e nero è andata in frantumi. Alla fine, non riuscendo a trovare una strategia concreta, Seiji e Shu si separano, augurandosi ogni bene.
Più tardi, Seiji medita presso una cascata. Durante questa meditazione, Seiji ricorda come la sua spada abbia perso la sua lucentezza a causa della sua mente malvagia. Perso nei suoi pensieri per un po’, Seiji viene in qualche modo portato nel reparto di Suzunagi. Davanti a Seiji appare un’armatura. La spada che ha in mano ha perso la sua lucentezza. Seiji si rende conto che finché sarà perso nella sua mente, lo sarà per sempre. Tuttavia, si scrolla di dosso la nebulosità della sua mente e rifiuta di imbracciare un’arma, ritenendo che sia il massimo della follia scontrarsi con il potere con il potere. Suzunagi, vedendo ciò, si rende conto che il suo piano per far entrare Seiji nella sua armatura è fallito e scompare silenziosamente.
Suzunagi lascia la presenza di Seiji, ma il piano non può andare avanti se continua così. Così cambia Shu per il suo prossimo obiettivo. Shu si trova quindi sul tetto di un grattacielo. Shu decide di saltare dal tetto. Suzunagi ferma Shu proprio mentre sta per toccare terra.
Shu salta dall’edificio per attirare Suzunagi, il capobanda di questa battaglia. Suzunagi appare di fronte a Shu e lo provoca. Dice poi che il suo scopo è quello di invocare l’armatura dell’inferno bianco e di mostrargli la guida giusta con la luce giusta. Suzunagi aveva bisogno del potere dell’armatura a causa di un rancore. La strategia di Suzunagi era quella di ottenere le cinque armature, attivare l’armatura dell’inferno bianco e distruggere con la forza il mondo umano stesso.
Suzunagi mostra la nuova armatura a Shu. Suzunagi dice a Shu che tutto ciò che riesce a vedere è l’armatura contro cui prova rancore. Inoltre, non sa se spegnere le ombre o pregare per ottenere la luce. Dice anche che il suo risentimento si sta manifestando come un’armatura alla ricerca della luce pura. Shu dice a Suzunagi che non intende diventare un’armatura e sfida la sua armatura a un combattimento.
Nel frattempo, Seiji nota che il teatro in cui è stata rappresentata l’opera e il palazzo del governo metropolitano di Shinjuku sono identici e si precipita a Nishi-Shinjuku. Quando Seiji arriva a Nishi-Shinjuku, vede Shu che sta per essere catturato dall’armatura. Shu si aggrappa all’armatura, superando la voce di Seiji che lo ferma. Poi dice che testerà la nuova armatura per vedere quanto è potente, e Shu si fa portare volontariamente nell’armatura.


オランダ語 Dutch

Nadat hij het contact met Touma en Shin had verloren, ontmoette Seiji Shu.
Seiji las een toneelstuk dat Touma had achtergelaten en dacht na over de betekenis van het harnas. Het script van het stuk bevatte een scène waarin het zwart-witte inferno harnas wordt verbrijzeld. Bij het lezen van het stuk besefte Seiji dat achter de strijd een zeer sterk gevoel van wrok van de ringleiders schuilging. Hij komt tot de conclusie dat om deze strijd te beëindigen, het nodig is de wrok van de ringleiders te zuiveren. Echter, toen Shu Seiji’s verhaal hoorde, werd hij kwaad en vroeg zich af of zij ook hadden moeten sterven toen het Witte en Zwarte inferno pantser werd verbrijzeld. Uiteindelijk, niet in staat om met een concrete strategie te komen, gaan Seiji en Shu uit elkaar en wensen elkaar het beste.
Later mediteert Seiji bij een waterval. Daarbij herinnert Seiji zich hoe zijn zwaard ooit zijn glans verloor door zijn kwade geest. Een tijdje in gedachten verzonken, wordt Seiji op een of andere manier meegenomen naar Suzunagi’s afdeling. Een harnas verschijnt voor Seiji. Het zwaard in zijn hand heeft zijn glans verloren. Seiji beseft dat zolang hij in gedachten verzonken is, hij voor altijd verloren zal zijn. Hij schudt echter de troebelheid in zijn geest af en weigert een wapen ter hand te nemen, omdat hij gelooft dat het het toppunt van dwaasheid is om macht met macht te bestrijden. Suzunagi, die dit ziet, beseft dat haar plan om Seiji in haar harnas te krijgen is mislukt, en verdwijnt in stilte.
Suzunagi verlaat Seiji’s aanwezigheid, maar het plan kan niet doorgaan als dit zo doorgaat. Dus verandert ze Shu in zijn volgende doelwit. Shu bevindt zich dan op het dak van een hoog gebouw. Shu besluit van het dak te springen. Suzunagi stopt Shu net als hij op het punt staat de grond te raken.
Shu springt van het gebouw om Suzunagi, de aanvoerder van dit gevecht, naar buiten te lokken. Suzunagi verschijnt voor Shu, die hem provoceert. Dan zegt ze dat het inderdaad haar doel is om het witte inferno harnas op te roepen en hem de juiste leiding te geven met het juiste licht. Suzunagi had de kracht van het harnas nodig vanwege een wrok. Suzunagi’s strategie was om de vijf harnassen te verkrijgen, het witte inferno harnas te activeren en de mensenwereld zelf met geweld te vernietigen.
Suzunagi toont het nieuwe harnas aan Shu. Suzunagi vertelt Shu dat ze alleen het harnas ziet waar ze een wrok tegen koestert. Ook zegt ze dat zijn wrok zich manifesteert als een pantser op zoek naar het pure licht. Shu vertelt Suzunagi dat hij niet van plan is een harnas te worden, en daagt zijn harnas uit voor een gevecht.
Ondertussen merkt Seiji dat het speelhuis waar het stuk werd opgevoerd en het Shinjuku Metropolitan Government Building er precies hetzelfde uitzien, en haast zich naar Nishi-Shinjuku. Als Seiji in Nishi-Shinjuku aankomt, ziet hij Shu op het punt staan door het harnas te worden gevangen. Shu klampt zich vast aan het harnas en overwint Seiji’s stem om hem tegen te houden. Hij zegt dan dat hij het nieuwe harnas zal testen om te zien hoe krachtig het is, en Shu laat zich vrijwillig in het harnas opnemen.


ギリシャ語 Greek

Αφού έχασε την επαφή με τον Touma και τον Shin, ο Seiji συναντήθηκε με τον Shu.
Ο Σέιτζι διάβαζε ένα έργο που είχε αφήσει πίσω του ο Τούμα και σκεφτόταν τη σημασία της πανοπλίας. Το σενάριο του θεατρικού έργου είχε μια σκηνή όπου η ασπρόμαυρη πανοπλία κόλαση θρυμματίζεται. Διαβάζοντας το έργο, ο Seiji συνειδητοποίησε ότι πίσω από τη μάχη βρισκόταν ένα πολύ ισχυρό αίσθημα δυσαρέσκειας από τους επικεφαλής. Καταλήγει στο συμπέρασμα ότι για να τερματιστεί αυτή η μάχη, είναι απαραίτητο να εξαγνιστεί η μνησικακία του αρχηγού. Ωστόσο, όταν ο Shu άκουσε την ιστορία του Seiji, θύμωσε, αναρωτώμενος αν θα έπρεπε να είχαν πεθάνει και αυτοί όταν η Λευκή και Μαύρη πανοπλία της κόλασης θρυμματίστηκε. Στο τέλος, μη μπορώντας να καταλήξουν σε μια συγκεκριμένη στρατηγική, οι δρόμοι του Seiji και του Shu χωρίζουν, ευχόμενοι ο ένας στον άλλον τα καλύτερα.
Αργότερα, ο Σέιτζι διαλογίζεται σε έναν καταρράκτη. Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας, ο Seiji θυμάται πώς το σπαθί του έχασε κάποτε τη λάμψη του εξαιτίας του κακού του μυαλού. Χαμένος στις σκέψεις του για λίγο, ο Seiji μπαίνει με κάποιο τρόπο στην πτέρυγα του Suzunagi. Μια πανοπλία εμφανίζεται μπροστά στον Seiji. Το σπαθί στο χέρι του έχει χάσει τη λάμψη του. Ο Seiji συνειδητοποιεί ότι όσο είναι χαμένος στο μυαλό του, θα είναι για πάντα χαμένος. Ωστόσο, αποτινάσσει τη θολούρα στο μυαλό του και αρνείται να πάρει όπλο, πιστεύοντας ότι είναι το αποκορύφωμα της ανοησίας να συγκρουστεί η δύναμη με τη δύναμη. Η Suzunagi, βλέποντας αυτό, συνειδητοποιεί ότι το σχέδιό της να βάλει τον Seiji στην πανοπλία της απέτυχε και εξαφανίζεται σιωπηλά.
Η Suzunagi αφήνει την παρουσία του Seiji, αλλά το σχέδιο δεν μπορεί να προχωρήσει αν αυτό συνεχιστεί. Έτσι, αλλάζει τον Shu στον επόμενο στόχο του. Ο Shu βρίσκεται τότε στην ταράτσα ενός πολυώροφου κτιρίου. Ο Shu αποφασίζει να πηδήξει από την ταράτσα. Η Suzunagi σταματάει τον Shu την ώρα που είναι έτοιμος να πέσει στο έδαφος.
Ο Shu πηδάει από το κτίριο για να παρασύρει τον Suzunagi, τον αρχηγό αυτής της μάχης. Ο Suzunagi εμφανίζεται μπροστά στον Shu, ο οποίος τον προκαλεί. Στη συνέχεια λέει ότι πράγματι ο σκοπός του είναι να επικαλεστεί τη λευκή πανοπλία της κόλασης και να του δείξει τη σωστή καθοδήγηση με το σωστό φως. Ο Suzunagi χρειαζόταν τη δύναμη της πανοπλίας λόγω μιας μνησικακίας. Η στρατηγική του Suzunagi ήταν να αποκτήσει τις πέντε πανοπλίες, να ενεργοποιήσει τη λευκή πανοπλία κόλαση και να καταστρέψει τον ίδιο τον ανθρώπινο κόσμο με τη βία.
Ο Suzunagi δείχνει τη νέα πανοπλία στον Shu. Η Suzunagi λέει στον Shu ότι το μόνο που μπορεί να δει είναι η πανοπλία που έχει μνησικακία. Επιπλέον, δεν ξέρει αν πρέπει να σβήσει τις σκιές ή να προσευχηθεί για να κερδίσει το φως. λέει επίσης ότι η μνησικακία του εκδηλώνεται ως πανοπλία που αναζητά το αγνό φως. Ο Shu λέει στον Suzunagi ότι δεν σκοπεύει να γίνει ένα κομμάτι πανοπλίας και προκαλεί την πανοπλία του σε μάχη.
Εν τω μεταξύ, ο Σέιτζι παρατηρεί ότι το θέατρο όπου παίχτηκε το έργο και το κτίριο της Μητροπολιτικής Κυβέρνησης του Σιντζούκου μοιάζουν ακριβώς το ίδιο, και σπεύδει στο Νίσι-Σιντζούκου. Όταν ο Seiji φτάνει στο Nishi-Shinjuku, βλέπει τον Shu έτοιμο να αιχμαλωτιστεί από την πανοπλία. Ο Shu προσκολλάται στην πανοπλία, ξεπερνώντας τη φωνή του Seiji να τον σταματήσει. Στη συνέχεια λέει ότι θα δοκιμάσει τη νέα πανοπλία για να δει πόσο ισχυρή είναι, και ο Shu μπαίνει οικειοθελώς στην πανοπλία.


スペイン語 Spanish

Tras perder el contacto con Touma y Shin, Seiji se reunió con Shu.
Seiji estaba leyendo una obra de teatro que Touma había dejado atrás y pensando en el significado de la armadura. El guión de la obra tenía una escena en la que la armadura infernal en blanco y negro se hace añicos. Al leer la obra, Seiji se da cuenta de que detrás de la batalla había un resentimiento muy fuerte por parte de los cabecillas. Llega a la conclusión de que, para poner fin a esta batalla, es necesario purificar el rencor de los cabecillas. Sin embargo, cuando Shu escuchó la historia de Seiji, se enfadó, preguntándose si ellos también deberían haber muerto cuando la armadura del Infierno Blanco y Negro se hizo añicos. Al final, incapaces de dar con una estrategia concreta, Seiji y Shu se separan, deseándose lo mejor.
Más tarde, Seiji medita en una cascada. En el proceso, Seiji recuerda cómo su espada perdió una vez su brillo debido a su mente malvada. Perdido en sus pensamientos durante un rato, Seiji es llevado de algún modo a la sala de Suzunagi. Una armadura aparece frente a Seiji. La espada que tiene en la mano ha perdido su brillo. Seiji se da cuenta de que mientras siga perdido en su mente, estará perdido para siempre. Sin embargo, se sacude la nubosidad de su mente y se niega a empuñar un arma, creyendo que es el colmo de la insensatez enfrentarse al poder con el poder. Suzunagi, al ver esto, se da cuenta de que su plan de meter a Seiji en su armadura ha fracasado, y desaparece silenciosamente.
Suzunagi abandona la presencia de Seiji, pero el plan no puede seguir adelante si esto continúa así. Así que cambia a Shu por su siguiente objetivo. Shu se encuentra entonces en la azotea de un edificio alto. Shu decide saltar de la azotea. Suzunagi detiene a Shu justo cuando está a punto de caer al suelo.
Shu salta del edificio para atraer a Suzunagi, el cabecilla de esta batalla. Suzunagi aparece frente a Shu, que le provoca. Entonces le dice que, en efecto, su propósito es invocar la armadura blanca infernal y mostrarle la guía correcta con la luz adecuada. Suzunagi necesitaba el poder de la armadura debido a un rencor. La estrategia de Suzunagi consistía en obtener las cinco armaduras, activar la armadura del infierno blanco y destruir el propio mundo humano por la fuerza.
Suzunagi muestra la nueva armadura a Shu. Suzunagi le dice a Shu que lo único que puede ver es la armadura que le guarda rencor. Además, no sabe si debe apagar las sombras o rezar para obtener la luz. También dice que su resentimiento se manifiesta como una armadura en busca de la luz pura. Shu le dice a Suzunagi que no tiene intención de convertirse en una armadura, y le reta a un combate.
Mientras tanto, Seiji se da cuenta de que el teatro donde se representó la obra y el edificio del Gobierno Metropolitano de Shinjuku se parecen exactamente, y corre a Nishi-Shinjuku. Cuando Seiji llega a Nishi-Shinjuku, ve a Shu a punto de ser capturado por la armadura. Shu se aferra a la armadura, superando la voz de Seiji para detenerle. Éste le dice que va a probar la nueva armadura para ver lo poderosa que es, y Shu se mete voluntariamente en la armadura.

[PR]応援うちわ専門店 ファンクリ【Web decoうちわ】

ドイツ語 German

Nachdem er den Kontakt zu Touma und Shin verloren hatte, traf sich Seiji mit Shu.
Seiji las ein Theaterstück, das Touma zurückgelassen hatte, und dachte über die Bedeutung der Rüstung nach. Im Skript des Stücks gab es eine Szene, in der die schwarz-weiße Inferno-Rüstung zerbrochen wurde. Bei der Lektüre des Stücks wurde Seiji klar, dass hinter dem Kampf ein sehr starkes Gefühl der Verbitterung seitens der Rädelsführer stand. Er kommt zu dem Schluss, dass es notwendig ist, den Groll des Anführers zu beseitigen, um den Kampf zu beenden. Als Shu jedoch Seijis Geschichte hörte, wurde er wütend und fragte sich, ob auch sie hätten sterben sollen, als die Weiße und die Schwarze Inferno-Rüstung zerschmettert wurde. Ohne eine konkrete Strategie zu entwickeln, trennen sich die Wege von Seiji und Shu, wobei sie sich gegenseitig alles Gute wünschen.
Später meditiert Seiji an einem Wasserfall. Dabei erinnert sich Seiji daran, wie sein Schwert einst durch seinen bösen Geist seinen Glanz verloren hat. Während er eine Weile in Gedanken versunken ist, wird Seiji irgendwie in Suzunagis Zimmer gebracht. Eine Rüstung erscheint vor Seiji. Das Schwert in seiner Hand hat seinen Glanz verloren. Seiji erkennt, dass er für immer verloren sein wird, solange er sich in seinen Gedanken verliert. Doch er schüttelt die Trübung seines Geistes ab und weigert sich, eine Waffe in die Hand zu nehmen, weil er glaubt, dass es der Gipfel der Torheit ist, Macht mit Macht zu bekämpfen. Als Suzunagi dies sieht, erkennt sie, dass ihr Plan, Seiji in ihre Rüstung zu bekommen, gescheitert ist, und verschwindet lautlos.
Suzunagi verlässt Seijis Anwesenheit, aber der Plan kann so nicht weitergeführt werden. Also wechselt sie Shu zu seinem nächsten Ziel. Shu befindet sich dann auf dem Dach eines Hochhauses. Shu beschließt, vom Dach zu springen. Suzunagi hält Shu gerade noch auf, als er auf dem Boden aufschlagen will.
Shu springt von dem Gebäude, um Suzunagi, den Anführer dieses Kampfes, herauszulocken. Suzunagi erscheint vor Shu, der sie provoziert. Dann sagt sie, dass es in der Tat seine Aufgabe sei, die weiße Inferno-Rüstung zu beschwören und ihm den richtigen Weg mit dem richtigen Licht zu zeigen. Suzunagi brauchte die Macht der Rüstung aufgrund eines Grolls. Suzunagis Strategie war es, die fünf Rüstungen zu beschaffen, die weiße Inferno-Rüstung zu aktivieren und die Menschenwelt selbst mit Gewalt zu zerstören.
Suzunagi zeigt Shu die neue Rüstung. Suzunagi sagt Shu, dass sie nur die Rüstung sehen kann, gegen die sie einen Groll hegt. Außerdem weiß sie nicht, ob sie die Schatten auslöschen oder um das Licht beten soll. Sie sagt auch, dass sich sein Groll als Rüstung auf der Suche nach dem reinen Licht manifestiert. Shu erklärt Suzunagi, dass er nicht die Absicht hat, ein Stück Rüstung zu werden, und fordert seine Rüstung zu einem Kampf heraus.
In der Zwischenzeit bemerkt Seiji, dass das Schauspielhaus, in dem das Stück aufgeführt wurde, und das Shinjuku Metropolitan Government Building genau gleich aussehen, und eilt nach Nishi-Shinjuku. Als Seiji in Nishi-Shinjuku ankommt, sieht er, wie Shu von der Rüstung gefangen genommen werden soll. Shu klammert sich an die Rüstung und überwindet Seijis Stimme, um ihn aufzuhalten. Dann sagt er, er werde die neue Rüstung testen, um zu sehen, wie mächtig sie ist, und Shu lässt sich freiwillig in die Rüstung stecken.


フランス語 French

Après avoir perdu le contact avec Touma et Shin, Seiji rencontre Shu.
Seiji lit une pièce de théâtre que Touma a laissée derrière lui et réfléchit à la signification de l’armure. Le texte de la pièce contient une scène où l’armure infernale noire et blanche est brisée. En lisant la pièce, Seiji se rend compte qu’à l’origine de la bataille, il y a un très fort ressentiment de la part des meneurs. Il en conclut que pour mettre fin à cette bataille, il est nécessaire de purifier la rancune des meneurs. Cependant, lorsque Shu a entendu l’histoire de Seiji, il s’est mis en colère, se demandant s’ils n’auraient pas dû mourir eux aussi lorsque l’armure blanche et noire des Enfers a été brisée. Finalement, incapables de trouver une stratégie concrète, Seiji et Shu se séparent en se souhaitant bonne chance.
Plus tard, Seiji médite près d’une cascade. Il se souvient alors que son épée a perdu son éclat à cause de son esprit malveillant. Perdu dans ses pensées pendant un moment, Seiji est emmené dans la salle de Suzunagi. Une armure apparaît devant Seiji. L’épée qu’il tient dans sa main a perdu son éclat. Seiji se rend compte que tant qu’il sera perdu dans ses pensées, il le sera à jamais. Cependant, il se débarrasse de l’obscurité de son esprit et refuse de prendre une arme, estimant que c’est le comble de la folie que d’affronter la puissance par la puissance. Suzunagi, voyant cela, réalise que son plan pour faire entrer Seiji dans son armure a échoué, et disparaît silencieusement.
Suzunagi quitte la présence de Seiji, mais le plan ne peut pas avancer si cela continue. Elle change donc Shu de cible. Shu se retrouve alors sur le toit d’un gratte-ciel. Shu décide de sauter du toit. Suzunagi arrête Shu juste au moment où il s’apprête à toucher le sol.
Shu saute de l’immeuble afin d’attirer Suzunagi, le meneur de ce combat. Suzunagi apparaît devant Shu et le provoque. Elle lui dit alors que son but est d’invoquer l’armure blanche du brasier et de lui montrer la bonne direction avec la bonne lumière. Suzunagi avait besoin du pouvoir de l’armure à cause d’une rancune. La stratégie de Suzunagi était d’obtenir les cinq armures, d’activer l’armure blanche infernale et de détruire le monde humain par la force.
Suzunagi montre la nouvelle armure à Shu. Suzunagi dit à Shu que tout ce qu’elle voit, c’est l’armure contre laquelle elle a une dent. De plus, elle ne sait pas si elle doit éteindre les ombres ou prier pour obtenir la lumière. Elle dit aussi que son ressentiment se manifeste comme une armure à la recherche de la lumière pure. Shu dit à Suzunagi qu’il n’a pas l’intention de devenir une pièce d’armure, et défie son armure de se battre.
Pendant ce temps, Seiji remarque que le théâtre où la pièce a été jouée et le bâtiment du gouvernement métropolitain de Shinjuku se ressemblent exactement, et se précipite à Nishi-Shinjuku. Lorsque Seiji arrive à Nishi-Shinjuku, il voit Shu sur le point d’être capturé par l’armure. Shu s’accroche à l’armure, surmontant la voix de Seiji pour l’arrêter. Il dit alors qu’il va tester la nouvelle armure pour voir à quel point elle est puissante, et Shu se fait volontairement prendre dans l’armure.


ポルトガル語 Portuguese

Após perder o contacto tanto com Touma como com Shin, Seiji encontrou-se com Shu.
Seiji estava a ler uma peça que a Touma tinha deixado para trás e a pensar sobre o significado da armadura. O guião da peça tinha uma cena em que a armadura infernal a preto e branco é estilhaçada. Ao ler a peça, Seiji percebeu que por detrás da batalha estava uma sensação muito forte de ressentimento por parte dos líderes. Chegou à conclusão de que, para terminar esta batalha, é necessário purificar o ressentimento dos cabecilhas. No entanto, quando Shu ouviu a história de Seiji, ficou furioso, perguntando-se se eles também deveriam ter morrido quando a armadura infernal Branca e Negra foi estilhaçada. No final, impossibilitados de inventarem uma estratégia concreta, Seiji e Shu dividem-se, desejando-se bem um ao outro.
Mais tarde, Seiji medita numa queda de água. No processo, Seiji lembra-se de como a sua espada perdeu outrora o seu brilho devido à sua mente maléfica. Perdido em pensamento durante algum tempo, Seiji é de alguma forma levado para a ala de Suzunagi. Uma armadura aparece em frente ao Seiji. A espada na sua mão perdeu o seu brilho. Seiji percebe que enquanto ele estiver perdido na sua mente, estará para sempre perdido. Contudo, ele sacode a nebulosidade da sua mente e recusa-se a pegar numa arma, acreditando que é o cúmulo da loucura chocar com o poder com o poder. Suzunagi, vendo isto, percebe que o seu plano de colocar Seiji na sua armadura falhou, e silenciosamente desaparece.
Suzunagi deixa a presença de Seiji, mas o plano não pode avançar se isto continuar. Assim, ela muda Shu para o seu próximo alvo. Shu está então no telhado de um edifício alto. Shu decide saltar do telhado. Suzunagi pára Shu no momento em que ele está prestes a atingir o solo.
Shu salta do edifício a fim de atrair Suzunagi, o líder desta batalha. Suzunagi aparece em frente de Shu, que o provoca. Ela diz então que de facto o seu objectivo é invocar a armadura infernal branca e mostrar-lhe a orientação certa com a luz certa. Suzunagi precisava do poder da armadura devido a um ressentimento. A estratégia de Suzunagi era obter as cinco armaduras, activar a armadura branca infernal e destruir o próprio mundo humano pela força.
Suzunagi mostra a nova armadura a Shu. Suzunagi diz a Shu que tudo o que ela consegue ver é a armadura contra a qual tem rancor. Além disso, ela não sabe se deve extinguir as sombras ou rezar para ganhar a luz. ela também diz que o seu ressentimento se manifesta como uma armadura em busca da luz pura. Shu diz a Suzunagi que não pretende tornar-se um pedaço de armadura, e desafia a sua armadura para uma luta.
Entretanto, Seiji nota que a casa onde a peça foi representada e o Edifício do Governo Metropolitano de Shinjuku se assemelham exactamente, e corre para Nishi-Shinjuku. Quando Seiji chega a Nishi-Shinjuku, vê Shu prestes a ser capturado pela armadura. Shu agarra-se à armadura, superando a voz de Seiji para o deter. Diz então que vai testar a nova armadura para ver quão poderosa ela é, e Shu é voluntariamente levado para a armadura.


ロシア語 Russian

После потери связи с Тоумой и Шином Сейджи встретился с Шу.
Сэйдзи читал пьесу, которую оставил Тума, и думал о значении доспехов. В сценарии пьесы была сцена, в которой черно-белая броня инферно разбивается вдребезги. Читая пьесу, Сэйдзи понял, что за битвой стоит очень сильное чувство обиды главарей. Он приходит к выводу, что для того, чтобы закончить эту битву, необходимо очистить обиду главаря. Однако, когда Шу услышал рассказ Сейджи, он рассердился и подумал, не должны ли были они тоже погибнуть, когда доспехи Белого и Черного инферно были разбиты. В конце концов, не сумев выработать конкретную стратегию, Сейджи и Шу расстаются, пожелав друг другу всего хорошего.
Позже Сэйдзи медитирует у водопада. В процессе медитации Сэйдзи вспоминает, как однажды его меч потерял свой блеск из-за злого умысла. На какое-то время Сэйдзи погружается в раздумья, но потом каким-то образом попадает в палату Судзунаги. Перед Сэйдзи появляются доспехи. Меч в его руке потерял свой блеск. Сэйдзи понимает, что пока он затерян в своих мыслях, он навсегда останется потерянным. Однако он стряхивает помутнение рассудка и отказывается брать в руки оружие, считая, что это верх безрассудства – вступать в схватку с силой. Сузунаги, видя это, понимает, что ее план по вовлечению Сэйдзи в свои доспехи провалился, и тихо исчезает.
Сузунаги оставляет Сэйдзи в своем присутствии, но план не может продвигаться вперед, если так будет продолжаться. Поэтому она меняет Шу на его следующую цель. Шу оказывается на крыше высотного здания. Шу решает спрыгнуть с крыши. Сузунаги останавливает Шу как раз в тот момент, когда он собирается упасть на землю.
Шу спрыгивает со здания, чтобы выманить Сузунаги, главаря этой битвы. Сузунаги появляется перед Шу и провоцирует его. Затем она говорит, что на самом деле его цель – вызвать доспехи белого инферно и показать ему правильное руководство с помощью правильного света. Сузунаги нуждался в силе доспехов из-за обиды. Стратегия Судзунаги заключалась в том, чтобы получить пять доспехов, активировать белый доспех инферно и силой уничтожить сам мир людей.
Судзунаги показывает новые доспехи Шу. Судзунаги говорит Шу, что все, что она видит, – это доспехи, на которые она обижена. Кроме того, она не знает, должна ли она погасить тень или молиться, чтобы обрести свет. Она также говорит, что его обида проявляется как броня в поисках чистого света. Шу говорит Судзунаги, что не намерен становиться частью доспехов, и вызывает доспехи на поединок.
Тем временем Сэйдзи замечает, что театр, в котором шла пьеса, и здание городского правительства Синдзюку выглядят совершенно одинаково, и спешит в Ниси-Синдзюку. Когда Сэйдзи прибывает в Ниси-Синдзюку, он видит, что Шу вот-вот будет схвачен доспехами. Шу цепляется за броню, преодолевая голос Сэйдзи, который пытается остановить его. Затем он говорит, что испытает новые доспехи, чтобы узнать, насколько они сильны, и Шу добровольно влезает в доспехи.

[PR]キャラクターグッズ通販サイト ホビーストック

韓国語 Korean

토우마와 신과 연락이 끊긴 세이지가 슈를 만났습니다.
세이지 씨는 토우마가 남긴 희곡을 읽으며 갑옷의 의미에 대해 생각하고 있었습니다. 연극 대본에는 흑백의 인페르노 갑옷이 부서지는 장면이 있었습니다. 세이지 씨는 연극을 읽으면서 전투의 이면에 주동자들의 강한 분노가 있다는 것을 깨달았습니다. 그는 이 전투를 끝내기 위해서는 주동자의 원한을 씻어줘야 한다는 결론에 도달합니다. 하지만 세이지의 이야기를 들은 슈는 백인과 흑인의 갑옷이 산산조각 났을 때 자신도 죽었어야 하는 건 아닌가 하는 생각에 화가 납니다. 결국 구체적인 전략을 세우지 못한 세이지와 슈는 서로의 안녕을 빌며 헤어집니다.
이후 세이지가 폭포에서 명상을 합니다. 그 과정에서 세이지가 한때 사악한 마음 때문에 검의 광채를 잃었던 기억을 떠올립니다. 한동안 생각에 잠긴 세이지가 스즈나기의 병동으로 끌려갑니다. 세이지 앞에 갑옷이 나타납니다. 그의 손에 쥔 검은 빛을 잃었습니다. 세이지가 정신을 잃은 한 영원히 길을 잃을 수 있다는 것을 깨닫습니다. 그러나 그는 마음의 혼탁함을 떨쳐버리고 힘으로 힘에 맞서는 것은 어리석음의 극치라고 믿으며 무기를 들기를 거부합니다. 이를 본 스즈나기는 세이지를 자신의 갑옷에 넣으려던 계획이 실패했음을 깨닫고 조용히 사라집니다.
스즈나기는 세이지의 곁을 떠나지만 이대로는 계획을 진행할 수 없습니다. 그래서 그녀는 슈를 다음 타겟으로 바꿉니다. 슈는 고층 건물 옥상에 도착합니다. 슈는 옥상에서 뛰어내리기로 결심합니다. 스즈나기는 슈가 땅에 떨어지려는 순간에 슈를 막습니다.
슈는 이 전투의 주동자인 스즈나기를 유인하기 위해 건물에서 뛰어내립니다. 스즈나기가 슈 앞에 나타나 슈를 도발합니다. 그리고는 자신의 목적은 백지옥 갑옷을 불러내어 올바른 빛으로 올바른 길을 안내하는 것이라고 말합니다. 스즈나기는 원한 때문에 갑옷의 힘이 필요했습니다. 스즈나기의 전략은 다섯 개의 갑옷을 획득하여 백지옥 갑옷을 활성화하고 무력으로 인간 세계 자체를 파괴하는 것이었습니다.
스즈나기가 슈에게 새로운 갑옷을 보여줍니다. 스즈나기는 슈에게 원한을 품고 있는 갑옷만 보인다고 말합니다. 또한 그림자를 없애야 할지 빛을 얻기 위해 기도해야 할지 모르겠다며, 순수한 빛을 찾기 위해 원한이 갑옷으로 나타나고 있다고 말합니다. 슈는 스즈나기에게 갑옷이 될 생각은 없다고 말하며 갑옷을 걸고 싸움에 도전합니다.
한편, 세이지가 연극이 공연된 극장과 신주쿠 도청 건물이 똑같이 생긴 것을 알아차리고 서둘러 니시신주쿠로 향합니다. 니시신주쿠에 도착한 세이지가 갑옷에 붙잡히기 직전의 슈를 보게 됩니다. 슈는 갑옷에 달라붙어 그를 막으려는 세이지의 목소리를 이겨냅니다. 세이지가 새로운 갑옷이 얼마나 강력한지 시험해 보겠다고 하자 슈는 자진해서 갑옷 안으로 들어갑니다.


中国語 Chinese

Suzunagi向秀展示了新的盔甲。Suzunagi告诉秀,他能看到的只是他有怨恨的盔甲。此外,他不知道自己是应该熄灭阴影还是祈祷获得光明。 他还说,他的怨恨正表现为寻找纯洁之光的盔甲。秀告诉Suzunagi,他不打算成为一件盔甲,并向他的盔甲挑战。


小説版 鎧伝サムライトルーパー Novels

The novelisation of the popular TV animation is finally back in print, with an additional afterword to the electronic version! (Japanese only)

鎧伝サムライトルーパー MESSAGE(メッセージ) 第3話 あらすじ・みどころ【MESSAGE 第3話】当麻と伸の二人と連絡が取れなくなったあと、征士は秀と二人で会っていました。征士は、鎧武者五人衆の戯曲を読みながら、サムライトルーパーの存在意義や、自分達とどのような敵対関係にあるのかを考えていました。鎧武者五人衆の台本には、なんと白と黒の......
鎧伝サムライトルーパー 全話・まとめ Ronin Warriors Full story and summary『鎧伝サムライトルーパー』は、1988年4月30日から1989年3月4日まで全39話が放送された、サンライズ制作のテレビアニメ。そのあらすじと見どころを全話紹介。...